Дважды Шутт - Страница 65


К оглавлению

65

– Ну да, чего там… Может, ты и прав, – признал Рвач, привстал, заглянул через плечо Суши, посмотрел на шкалы прибора и задумчиво проговорил:

– А что, ежели это просто шумок какой-то, как и раньше было? Что толку тогда? Сколько уж было ложных сигналов… ты их поймаешь, а они тут же исчезают.

– Вчера я всю ночь работал над усилением точности прибора, – сообщил другу Суши. – Пока ты спал как бревно. Так что теперь, если мне повезет, я смогу успевать фиксировать эти сигналы до того, как они исчезнут. На самом деле… – Он протянул руку и нажал на кнопку на небольшом пульте. Замигала лампочка.

– Это что еще за хрень? – поинтересовался Рвач.

– Надо было немножко головой думать, когда мы с тобой ее монтировали, – проворчал Суши. – Это записывающий диск. С помощью сведений, сохраненных на нем, мы сумеем определить происхождение сигнала даже после того, как он угаснет.

– Да ты что? И откуда же он идет?

Суши пробежался взглядом по шкалам.

– Для окончательного вывода нужно бы произвести математические подсчеты, но на глазок я бы определил, что сигнал исходит из какого-то места, которое находится приблизительно на полпути между базой и зенобианской столицей. То есть из той местности, над которой пролегал курс следования капитана.

* * *

В образовавшемся в стенке отверстии появились две миски и две чашки с водой. Еда оказалась теплой, хотя и немного пресноватой. На одной тарелке лежало нечто вроде картофельного пюре, слегка приправленного корицей, а на другой – какое-то мясное филе, поразительно напоминающее по вкусу… жареную курятину. Вода оказалась свежей и холодной. Видимо, те, кто взял в плен Шутта и Бикера, не намеревались-таки морить их голодом.

Между тем вопрос оставался вопросом: кто взял их в плен и зачем? Пока пленники располагали слишком ограниченными сведениями. Даже миски были изготовлены из глины, которую можно было встретить на сотне планет. Тех же, кто мог эти миски изготовить, Бикер с Шуттом даже краем глаза не видели.

– Вообще-то удивительно, как же Прячущимся удалось остаться незамеченными для зенобианцев, – проговорил Шутт. – Ведь фактически они находятся прямо у них под носом.

– Не обязательно, сэр, – возразил Бикер. – Если вы помните, зенобианцы избегают засушливых участков своей планеты. Они им известны не более, чем землянам – полярные области Земли. Да, мы отправляли в эти районы исследовательские экспедиции, но все же вряд ли смеем утверждать, что полярные области знакомы нам досконально.

Любые инопланетяне, хорошо приспособленные к арктическим условиям, запросто могли бы высадиться где-нибудь поблизости от южного полюса на Ландуре или на планете Хаскина и при этом могли бы оставаться незамеченными в течение многих лет. На самом деле то и дело поступают сообщения о том, что на той или иной планете обнаруживают новые, доселе неведомые ученым виды крупных животных, обитающих в малонаселенных районах.

– Крупные животные – это другое дело, – заспорил Шутт. – А интервенция со стороны расы инопланетян, владеющих техникой для межзвездных перелетов, – совсем другое.

– Теоретически я с вами согласен, сэр, – ответил Бикер. – Но если эти инопланетяне неагрессивны, то до встречи с ними местного населения может пройти довольно много времени. В особенности – если для интервентов заболоченные местности так же непривлекательны, как для местных жителей – пустыни. Если это так, то я не вижу причин, почему бы они могли вступить в контакт.

Шутт скривился.

– Не знаю… По-моему, им должно быть положительно все равно, где находиться – в болотах или в пустыне, – проговорил он, обмахиваясь фуражкой. – Как бы то ни было, теперь мы неопровержимо установили, что они существуют, вот только не знаем, как они выглядят. И теперь, если бы они позволили нам вернуться к нашему аэроджипу, мы могли бы воспользоваться транслятором, и тогда не было бы нужды прибегать к языку жестов и гадать, что да как. Есть предложения, как бы мы могли это сделать?

Бикер подпер правой рукой подбородок.

– Для переговоров нам необходимы трансляторы, но мы не можем сообщить тем, кто пленил нас, о том, что они нам необходимы. Загадка типа порочного круга. Про такие порой пишут в книгах. Читать очень интересно. Просто захватывающе.

– Знаешь, может быть, тебе такие загадочки по душе, а лично я от них с ума схожу, – проворчал Шутт. – Если они тебе так нравятся, сам их и решай.

– Увы, сэр, я уже приложил к этому немало стараний, – невозмутимо ответил Бикер. – И пока удовлетворительного результата не добился. Но я продолжаю думать над этим вопросом.

– Думай скорее, Бикер, – попросил дворецкого Шутт. – От ответа может зависеть, выберемся ли мы вообще из этой западни, не говоря уже о том, доведется ли нам когда-нибудь покушать чего-нибудь повкуснее…

Он с отвращением указал на остатки еды в своей миске.

Бикер пожал плечами.

– Мне еда тоже не очень-то пришлась по вкусу, сэр. Но может быть, с точки зрения тех, кто нас взял в плен, она – на уровне пятизвездочного ресторана.

– Никто не кормит пленников едой на уровне пятизвездочного ресторана, – буркнул Шутт. – Даже осужденным на смерть не дают в последний раз полакомиться такой едой. – Он замолчал и устремил на Бикера испуганный взгляд. – Лучше бы я этого не говорил.

– Не думаю, чтобы инопланетяне были знакомы с этой традицией, – возразил Бикер. – Полагаю, нам не стоит этого бояться. Полагаю также, что нам не стоит бояться того, что они решили нас откормить, чтобы потом скушать.

– Бикер, ты просто представить себе не можешь, как ты меня утешил, – печально вздохнул Шутт. – Ну, просто сразу жить стало намного веселее! Можно сказать, я уже готов прожить до скончания дней своих в этой… ну, в общем, не важно, что это такое на самом деле.

65