Дважды Шутт - Страница 83


К оглавлению

83

Я просто пытаюсь свести к минимуму количество переменных, пока что-то не заставит меня вести поиск в другом направлении. Иначе мы только и будем делать, что лялякать попусту, и при этом можем упустить что-то по-настоящему важное.

– Как это, интересно, мы можем что-то упустить? – непонимающе уставился на него Квел. – То, что мы ищем, никуда не денется, даже если мы будем попусту трещать.

Суши против воли улыбнулся:

– Знаешь, Квел, иногда мне кажется, что ты по-нашему болтаешь лучше, чем сам думаешь.

Квел ответил ему улыбкой, обнажив множество хищных зубов.

– Вашей речью я не владею вовсе, Суши. За меня говорит транслятор. Однако и машина способна кое-чему научиться на собственном опыте. Видимо, ты хотел сказать именно об этом.

– Наверное, так оно и есть, – кивнул Суши, немного помолчал и вдруг нахмурился. – А знаешь, ты только что навел меня на одну мысль… И как только я раньше, дурак, до этого не додумался! Если получаемые нами сигналы представляют собой какие-то сообщения, то, вероятно, транслятор мог бы их расшифровать. Пожалуй, когда мы остановимся на привал, ты позволишь мне воспользоваться твоим транслятором и мы подключим его к приемнику…

– Твой план представляется мне на редкость интересным, Суши, – отозвался Квел. – Несомненно, я с превеликой радостью одолжу тебе мой транслятор. Но тогда я на время лишусь радости общения, а для меня крайне важно ничего не упускать. Быть может, тебе лучше обратиться к Гарбо – у нее ведь тоже имеется транслятор. Тогда я сохраню возможность общаться с тобой и давать тебе советы.

– Конечно, ее транслятор тоже сгодится, – кивнул Суши. – Непременно проведем эксперимент на ближайшем привале. Подсоединить транслятор к приемнику – это пара пустяков.

Поисковый отряд шагал в направлении, указанном Суши.

Но довольно скоро он остановился и сказал:

– Стойте, ребята! Мой прибор совсем с ума сошел.

– С ума сошел? Как это? – озадаченно спросила Каменюка. – Перестал принимать сигналы?

– Да нет, индикатор направления сбился напрочь, – огорченно проговорил Суши. – Согласно его показаниям, сигналы поступают отовсюду. Минутку, минутку… Это может означать только одно. Но нет, это совершенно бессмысленно.

– Я понимаю, что ты желаешь сказать, – встрял Квел. – Если сигналы поступают со всех сторон, это означает, что мы находимся именно там, откуда они поступают. Но тут во все стороны простирается пустыня.

Он снял с ремня фонарик и обвел его лучом округу.

– Проклятие! – вырвалось у Дубль-Икса. – Может быть, эти Прячущиеся и в самом деле невидимки?

– Я все еще не верю в это, – покачал головой Суши. – Скорее, они прячутся под землей.

– Но тогда сигналы тоже исходили бы из-под земли, верно? – рассудил Махатма. – Разве твой индикатор говорит, что это так?

– Нет, он говорит… что сигналы исходят отовсюду, в том числе и снизу, – ответил Суши. – Пожалуй, пора подсоединить к приемнику транслятор и…

– Ой, что это там такое? – вскрикнула Каменюка.

Квел направил фонарик в ту сторону, куда она показывала. Все увидели, как луч фонаря отразился от металлической поверхности.

» – Стоит пойти и посмотреть, – заключил Суши. – Какие будут распоряжения, летный лейтенант?

– Погодите, я хорошо вижу, что это такое, – вступила в разговор гамбольтша Гарбо. – Это аэроджип!

– Наверное, это тот джип, на котором летел капитан, – сказал Дубль-Икс. – Но как он оказался в этой глуши? Сюда рискованно было забираться без припасов и оружия.

– Вопрос интересный, – закусив губу, проговорил Суши. – Думаю, вскоре мы узнаем ответ и на него, и на многие другие вопросы.

– Я тоже так думаю, – сказал Квел. – Послушайте, какой у нас будет план. Мы с Суши осторожно приблизимся к джипу и осмотрим его. Всем остальным приказываю занять позиции, откуда вам будет нас хорошо видно и откуда вы сможете прикрыть нас в случае неожиданного нападения. Ввиду повышенной остроты ночного зрения командиром группы прикрытия назначаю Гарбо. Обязательно предупредите нас криком, если заметите передвижение каких-либо объектов, кроме нас. Я понятно изъяснился?

– Понятно, лейтенант Квел, – мурлыкнула Гарбо и повела остальных легионеров, дабы разместить их так, чтобы им было хорошо виден аэроджип.

Квел и Суши медленно тронулись к машине. Держа наготове парализаторы, они шли, затаив дыхание и ожидая чего угодно.

В ночной тишине слышались звуки, издаваемые обитателями пустыни.

* * *

В то время, когда Окопник вышел из штабного домика, в лагере кипела такая бурная деятельность, какой адъютанту Портача прежде ни разу наблюдать не доводилось. Бренди расставила рядовых по позициям, все легионеры до одного были в касках и бронежилетах. Это зрелище заставило сердце Окопника забиться радостнее.

Неподалеку он заметил лейтенанта Армстронга. Тот наблюдал за небом с помощью стереобинокля с большим увеличением. Окопник торопливо подошел к нему.

– Что вы видите? – поинтересовался он.

– Корабль пока за горизонтом, – ответил Армстронг настолько спокойно, что Окопник позавидовал его выдержке. – Пока они не произвели ни единого выстрела и не отправили к планете катер.

– Смотрите за ними хорошенько, – распорядился Окопник, не скрывая волнения. – Как только они проявят активность, я должен сразу же узнать об этом.

Лейтенант Армстронг отнял бинокль от глаз и одарил Окопника таким взглядом, что от него побледнела бы даже устрица.

– Безусловно, лейтенант Окопник, – как только замечу что-либо, достойное сообщения. Надеюсь, вы не будете возражать, если я позволю себе судить об этом? Корабль появится над линией горизонта не ранее, чем через несколько минут, так что если у вас есть какие-то более срочные дела…

83