Дважды Шутт - Страница 89


К оглавлению

89

Как, вероятно, успели заметить внимательные читатели, по выходе на волю мы были немало удивлены тем, что же собой представляли существа, захватившие нас в плен.


– Не понимаю, – покачал головой Шутт и указал на роботоподобное создание, стоявшее рядом с Суши. – Если в плен нас взяло это существо, почему же мы его ни разу не видели?

Суши пожал плечами.

– Меня тут не было, капитан, но я так думаю, что до того, как мы начали говорить с ним, оно и не существовало в такой форме.

– Оно не существовало? – недоуменно переспросил Бикер. – Но как же в таком случае, мистер Суши, ему удалось взять нас в плен?

– Я сказал – «в этой форме», Бикер, – пояснил Суши. – Существа, взявшие вас в плен, – микроскопические искусственные интеллекты, крошечные машины, способные соединяться друг с другом для осуществления специфических задач.

До тех пор пока мы не вступили с ними в переговоры, они не видели причин показываться нам на глаза.

– Этим многое объясняется, – заметил летный лейтенант Квел. – Не только то, что мы не могли обнаружить Прячущихся с помощью наших приборов, но и то, почему они приняли ваши машины за разумные существа, а вас – за неких зверушек, любимцев машин.

Шутт так широко раскрыл рот, что у его товарищей возникли опасения – не вывихнул ли он нижнюю челюсть.

– Ч-что? – вырвалось у него наконец. – Они решили, что мы с Бикером… домашние зверушки?

Суши, с трудом удерживаясь от хохота, кивнул.

– Да, примерно таковы были их предположения на ваш счет. Насколько я понял, увидев, как вы выбираетесь из джипа, они решили, что вы хотите сбежать от своих хозяев, и потому изловили вас и проявляли о вас заботу, параллельно пытаясь выяснить, каковы намерения насчет вас у вашего хозяина – то бишь у джипа или у компьютера. Им явно, сэр, очень непросто представить себе разумных живых существ.

– Они – машины? – вмешался в разговор Бикер. – Прошу прощения, молодой человек, но я никак не могу представить себе, каким образом искусственный интеллект развился независимо от некоего изначального органического создателя.

– В этом я с вами целиком и полностью солидарен, – ответил Суши и пожал плечами. – Может быть, они развились из каких-то сломанных механизмов, брошенных здесь какими-нибудь инопланетными визитерами. Но это всего лишь предположение. Сейчас очевидно только то, что мы имеем дело с цивилизацией микромашин. По отдельности это устройства общего назначения с весьма посредственным интеллектом, но при соединении возникает макроустройство, общий интеллект которого равен нашему.

– Теоретически уровень интеллекта этой макромашины должен быть даже выше, если ваши посылки верны, – уточнил Бикер без особой радости. – И все же я никогда не слыхал, чтобы нечто подобное было способно к самостоятельной эволюции.

– Я тоже не слыхал, – сказал Суши. – Но что-нибудь всегда происходит впервые, верно?

– Суши прав, – отметил Шутт. – Приходится принять ситуацию как данность. И у меня такое подозрение, что Суши как раз собирался рассказать нам о том, какова, собственно, ситуация.

И он развернулся к Суши, выжидательно улыбаясь.

– Ну вот, – продолжал свой рассказ Суши. – Как уже сказал Квел, Прячущиеся приняли аэроджип и «портативный мозг» за разумные существа и принялись пытаться вступить с ними в общение. Если бы при вас были трансляторы, вы бы, пожалуй, обратили внимание на шумы в динамиках коммуникатора джипа, и может быть, это навело бы вас на какие-то мысли. Но поскольку вас в машине не было, тут и говорить, собственно, не о чем.

– Короче говоря, они взяли нас в плен и пытались вступить в переговоры с джипом, – заключил Шутт. – Насколько я понимаю, многого они не добились.

– На самом деле они постоянно получали сигналы от вашего «портативного мозга», который все это время продолжал загрузку ваших биржевых требований, – объяснил Суши. – Сомнений в его разумности у Прячущихся не возникало, вот только они никак не могли получить от него адекватной реакции. И к тому же они никак не могли предположить, что управляете машинами вы. Вас поместили в некое подобие загона, намереваясь сохранить живыми и здоровыми, но только и всего.

– Не сказал бы, чтобы такое отношение можно было назвать лестным, – проворчал Бикер.

– Могло бы быть и хуже, – урезонил его Шутт. – Позволь напомнить тебе о том, что какое-то время назад мы боялись, не слопают ли они нас на завтрак.

– Не думаю, чтобы органическая материя их интересовала в этом плане, – покачал головой Суши. – Скорее всего они бы выпустили вас в пустыню и бросили на произвол судьбы.

Бикер нахмурился.

– Полагаете, их таки совсем не интересуют никакие органические вещества? А чем же они пользуются в качестве топлива? А в качестве смазки?

Суши ответа на этот вопрос не знал, но улыбнулся и сказал:

– Этого мы пока не знаем, но выяснить не мешает, правда? Может быть, они могли бы воспользоваться другим источником…

Шутт расправил плечи и хлопнул в ладоши.

– Вот бы все в Легионе так мыслили! Когда вопросы ставятся верно, всегда возникает возможность заработать несколько долларов. Суши, я тебе очень благодарен за то, что ты затронул этот вопрос. Позднее надо будет непременно к нему вернуться.

– Да чего там… – Суши смущенно уставился на кончики своих пальцев. – Вообще-то у меня такое ощущение, что рынок эти микромашинки окучивают весьма и весьма успешно. Денег у них навалом, надо только выяснить, в чем у них потребность имеется. А я – что я? Ну, разве что маленько за посредничество отсудите…

89